How it all began ?
Human translation is our trademark
Hi! let me introduce myself: my name is Astrid van Beek and I love languages. I live near Iowa City, IA and was born in the Netherlands. I started translating on a regular basis in 2004, while I had a day-job as a trainer/coach/consultant for groups, finding a lot of my materials in other languages, which I used to translated myself because no Dutch version was available. These translations were noticed more and more by colleagues and soon I started to translate 'per request'. Some of the articles I translated have been used in training manuals and published in reference brochures.
I started exploring the possibility of becoming a full time translator and after some months
learning my way around job-sites and private customers, I finally found some agencies to join up with and my full time translator adventure began..
In 2005 I relocated to the USA and kept doing what I do best: Translating and Designing (see our main site).
Since a full-time translator needs a lot of support and back-up, my husband joined me in my efforts and together we are here to offer our services to
all our -current and prospective - customers.
What can we offer you?
Our languages
Our tools
Word 2003, Excel, Outlook, Outlook Express, Windows XP Professional, Windows Vista
Wordfast, Word 2003, Tecdic, Stardict, various online and 'paper' dictionaries
High speed satellite connection, AceHTML 6.0 Pro, CSS skills, AceFTP 4.0
Adobe Photoshop CS2, Adobe Illustrator 11,CorelDraw 9, Rhino 3D, Autocad 10